Là ci darem la mano 


Luisa Mauro, Jean-Nico Schambourg et Arina Rasheva à l'École de musique d'Altwies

(Club Richelieu / Commune de Mondorf-les-Bains)

(Don Giovanni) : 

Là ci darem la mano, 

Là mi dirai di sì, 

Vedi, non è lontano, 

Partiam, ben mio, da qui. 

(Zerlina) : 

Vorrei, e non vorrei, 

Mi trema un poco il cor 

Felice, è ver, sarei, 

Ma può burlami ancor. 

Ma può burlami ancor. 

(Don Giovanni) : 

Vieni, mio bel diletto! 

(Zerlina) : 

Mifa pietà Masetto. 

(Don Giovanni) : 

Io cangierò tua sorte ! 

(Zerlina) : 

Presto, 

Non son più forte ! 

Non son più forte ! 

Non son più forte ! 

(Don Giovanni) : 

Andiam, andiam ! 

(Zerlina) : 

Andiam ! 

(Don Giovanni et Zerlina) : 

Andiam, andiam, mio bene, 

A ristorar le pene 

D'un innocente amor

(Don Giovanni) : 

Là-bas, nous nous tiendrons par la main, 

Là-bas, tu me diras oui, 

Tu vois, ce n’est pas loin, 

Partons d’ici, ma bien-aimée. 

(Zerlina) : 

Je voudrais, et je ne voudrais pas, 

Mon cœur tremble un peu 

C’est vrai, je serai heureuse, 

Mais il se moque peut-être encore de moi. 

(Don Giovanni) : 

Viens, ma bien-aimée ! 

(Zerlina) : 

Masetto me fait pitié ! 

(Don Giovanni) : 

Je vais changer ton destin ! 

(Zerlina) : 

Vite, 

Je ne peux résister ! 

Je ne peux résister ! 

Je ne peux résister ! 

(Don Giovanni) : 

Partons, partons ! 

(Zerlina) : 

Partons ! 

(Don Giovanni et Zerlina) : 

Partons, partons mon bien-aimé (ma bien-aimée) 

Pour réparer le chagrin 

D’un amour innocent

 

Ajouter un commentaire