«Azulão» de Jayme Ovalle et les chants portugais (Lyric Suite) 

 

Vai azulão 
Azulão compaheiro 
Vai ver minha ingrata 
Diz que sem ella 
o sertao nao e mais sertao 
Vai azulão 
Vai cantar 
Compaheiro 
Vai 

 

Va azulão  
Azulão mon compagnon  
Va voir mon ingrate  
Dis-lui que sans elle  
le sertão n'est plus ce qu'il était  
Va azulão  
Va chanter  
Compagnon  
Va

Azulão (L'oiseau bleu/Bluebird) demeure la chanson la plus connue du poète brésilien et compositeur autodidacte Jayme Ovalle (1894-1955), fondateur de l'Académie brésilienne de musique.

Le sertão est une région du Nord-Este du Brésil au climat semi-aride. Son sens originel signifie l'« arrière-pays », le « hinterland », une zone éloignée des centres urbains, la campagne... L'anthropologue Claude Lévi-Strauss précise que "le sertão se réfère à un aspect subjectif : le paysage par rapport à l'homme" par opposition au terme «Mato» se rapportant à un caractère objectif du paysage : la brousse, dans son contraste avec la forêt...

Retrouvons la chanson en podcast et en vidéoclip ci-dessous, par Rita Matos Alves et Anna Dormaier, ainsi que d'autres chants portugais (Francisco de Lacerda, José Vianna da Mota, Heitor Villa-Lobos...) de la Lyric Suite du 13 juin 2021,  à la page BACK ON STAGE (cf. aussi les notes du 15 juin).

Ajouter un commentaire